Хабаровск ул. Центральная, 38 E-mail: hab@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00 - 18:00. СБ: 10-00 - 15:00. ВС: Выходной.

Зименок Ольга Владимировна

Руководитель транспортного терминала

+7-929-405-99-78

Лебедюк Виктория

Менеджер по работе с клиентами и организация перевозок
(Ванино, Сов.Гавань, Николаевск-на-Амуре, Де Кастри, Богородское, Сахалинская область)

+7-929-405-99-80

Боронина Галина

Менеджер по работе с клиентами

+7-924-101-05-91

Тен Дмитрий

Менеджер по логистике (Приморский край, г. Магадан, ЕАО)

F

+7-929-405-99-71

Кялунзига Екатерина

Старший менеджер по логистике (Комсомольск-на-Амуре, Амурская область)

+7-929-406-00-36

Тарасенко Максим

Менеджер по логистике (организация экспедирования)

+7-929-406-00-76

Мирошниченко Юлия

Менеджер по выдаче груза и организации авиаперевозок

+7 (929) 406-00-46

Комсомольск-на-Амуре ул. Кирова, д.12/2 (территория Базы "СКИМ") E-mail: kms@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00-17:00. СБ: 10-00- 14:00. ВС: Выходной.

Грибань Лидия

Менеджер по работе с клиентами

+7-924-104-11-08

Литвинова Анастасия

Менеджер по работе с клиентами

+7-924-305-37-04

Владивосток, ул. Снеговая, 90 E-mail: vlad@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00 - 18:00. СБ: 10-00 - 15:00. ВС: Выходной.

Гуляева Татьяна Викторовна

Руководитель транспортного терминала

+7 (924) 250-00-56

Коровник Любовь

Менеджер по выдаче груза и организации доставок

+7 (924) 125-02-75

Стадник Екатерина

Менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 125-01-45

Беляков Александр

Менеджер по логистике (организация экспедирования)

+7 (924) 125-02-49

Радьков Виталий

Старший менеджер по логистике

+7 (924) 250-20-01

Турняк Евгения

менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 125-01-74

Находка, ул. Шоссейная, 96 А E-mail: nakhodka@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00 - 18:00. СБ-ВС: Выходной.

Шиханова Алена

Менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 125-02-01

Дымовская Ксения

Менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 125-01-35

Уссурийск, ул. Комсомольская, 111-а E-mail: ussur@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00 - 18:00. СБ: 10-00 - 15:00. ВС: Выходной.

Городенская Жанна Валерьевна

Руководитель транспортного терминала

+7 (924) 127-00-60

Кадикова Маргарита

Менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 127-00-70

Благовещенск, ул.Кольцевая, 59 E-mail: blag@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00 - 18:00. СБ: 10-00 - 15:00. ВС: Выходной.

Васильева Ольга Леонидовна

Руководитель транспортного терминала

+7 (924) 142-00-61

Самород Ольга

Менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 142-00-59

Остапенко Светлана

Менеджер по логистике (организация грузоперевозок по городу, по Амурской области и Республики Саха (Якутия)

+7 (914) 550-14-08

Рубченко Анна

Менеджер по выдаче груза

+7 (924)140-64-02

Биробиджан, ул. Биршоссе 2 км, 23А E-mail: birobidzhan@tkaltan.ru
Часы работы: ПН-ПТ: 09:00 - 18:00. СБ-ВС: Выходной.

Филимонова Мария Александровна

Руководитель транспортного терминала

+7 (929) 406-00-86

Волкова Кристина

Менеджер по работе с клиентами

+7 (924) 640-43-01

Вход в личный кабинет
Регистрация
Не все поля были заполнены!
Регистрация
Рассчитать
стоимость

Маркировка груза

Маркировка и упаковка груза – это отправная точка гарантии того, что Ваш груз будет доставлен в целостности и сохранности в пункт назначения.

Транспортная маркировка должна содержать манипуляционные знаки, основные и дополнительные информационные надписи. Манипуляционные знаки – изображения, указывающие на способы обращения с грузом.

Цели маркировки грузов:

  • Информирование о содержимом упаковки в полном объёме;
  • Минимизация рисков порчи груза;
  • Рекомендации по бережному обращению во время погрузо-разгрузочных работ, распаковке, транспортировки и хранения;
  • Правильная маркировка ускоряет доставку груза в место назначения.

Основные надписи должны содержать:

  • Полное или условное, зарегистрированное в установленном порядке наименование грузополучателя;
  • Полное или условное зарегистрированное в установленном порядке наименование грузоотправителя;
  • Наименование пункта назначения;
  • Наименование пункта отправления;
  • Количество грузовых мест в партии (порядковый номер места внутри партии указывается через дробь: в числителе – количество мест в партии, в знаменателе – порядковый номер места).

Информационные надписи должны содержать:

  • Масса нетто и брутто грузового места в килограммах;
  • Габаритные размеры грузового места в сантиметрах (длина, ширина и высота или диаметр и высота);
  • Объем грузового места в кубических метрах.

Транспортная маркировка должна быть нанесена на бумажные, картонные, фанерные, металлические и другие ярлыки. Не допускается применять бумажные, картонные ярлыки и ярлыки из древесноволокнистой плиты при транспортировке груза в открытых транспортных средствах.

Транспортная маркировка располагается на одной из боковых сторон транспортной тары, если размеры и конструкция тары не позволяет разместить необходимую маркировку на боковой стенке, допускается располагать маркировку на боковой, торцевой стенках и (или) на крышке.

На пакеты, сформированные без поддонов или на четырехзаходных поддонах, маркировку наносят на соседние боковую и торцевую поверхности. На пакеты сформированные на двухзаходных поддонах маркировку наносят на двух захватных сторонах.

ГОСТ 14192-96 устанавливает определенные требования к маркировочным ярлыкам. Так, площадь маркировочного ярлыка для нанесения основных, дополнительных и информационных надписей должна быть не менее 60 см2 при рекомендуемом соотношении сторон 2:3.

Изображение, наименование и назначение манипуляционных знаков должны соответствовать ГОСТ 14192-96.

Хрупкое. Осторожно.
Обозначение хрупкости груза, условия осторожного обращения с грузом. Знак наносят на тару с хрупкими, бьющимися прецизионными и другими реагирующими на сотрясения грузами.
Штабелировать запрещается
Обозначает, что штабелировать груз не допускается. На груз с этим знаком при транспортировании и хранении не допускается класть другие грузы.
Беречь от солнечных лучей
Обозначает, что груз следует защищать от солнечных лучей.
Беречь от влаги
Обозначает необходимость защиты груза от воздействия влаги. Знак наносят на тару, когда груз должен быть предохранен от действия атмосферных осадков и воды.
Беречь от излучения
Обозначает, что любой груз из видов излучения может влиять на свойства груза или изменять их.
Ограничения температуры
Обозначает диапазон температур, при которых следует хранить груз или манипулировать им. Знак наносят на груз, если изменение температур может привести к повреждению груза или изменению его.
Здесь поднимать тележкой запрещается
Указывает места, где нельзя применять тележку при подъеме груза.
Верх
Указывает правильное вертикальное положение груза.
Открывать здесь
Упаковку открывают только в указанном месте. Знак находится в том месте, в котором следует открывать тару, а открытие тары (упаковки) в другом месте может привести к повреждению груза или причинению вреда работнику.
Защищать от радиоактивных источников
Обозначает, что проникновение излучений может снизить или уничтожить ценность груза.
Не катить
Обозначает, что груз не следует подвергать качению.
Штабелирование ограниченно
Указывает на ограничение возможности штабелирования груза.
Место подъема тележкой
Знак наносят на груз, если подъем тележкой в другом месте опасен или приводит к повреждению изделия или упаковки.
Не опрокидывать
Знак наносят на тару, чтобы предупредить опрокидывание, которое может привести к повреждению груза.
Огнеопасный груз
Знак наносят на тару с огнеопасным грузом.
Внутри жидкость
Знак наносится на тару, внутри которой жидкость, а это означает, что работы с грузом должны производиться по специальным схемам.
Дополнительное снабжение льдом
Знак означает, что сопровождение груза требует дополнительного снабжения льдом.